Японский язык: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
>Edward Chernenko
м (?)
>AbsurdopediaMovedTo Absurdopedia.Net
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Matrix-small.png|thumb|204px|right|Фрагмент скриншота [[Матрица|Матрицы]] при большом увеличении. Хорошо виден участок исходного кода, записанный [[Кот#Котокана|котоканой]].]]
<noinclude><table cellpadding=0 cellspacing=0 style="border: 1px dotted black; border-left: none; position: absolute; z-index: 99;"><td valign=center width=1% style="background-color: #ff6060; color: #ffffff; font-family: Old English Text MT; font-size: 50px; font-weight: bold;" title="Уведомление"> ! </td><td style="padding: 23px 6px 20px 6px; font-size: 120%;"><b>Абсурдопедия переехала и теперь находится по адресу [[:pt:ru:Заглавная_страница|absurdopedia.net]].</b><br />См. [[:pt:ru:{{PAGENAME}}|http://absurdopedia.net/wiki/{{PAGENAME}}]]</td></table><hr /></noinclude>
{{q|Вот ведь какая, понимаешь, загогулина!|Дарт Херохито|какой-то иероглиф}}
{{q|И чего тут это, значит, сложного такого?|Язык Черномырдина|Японский язык}}
'''Япо́нский язы́к''' ({{lang-ja|日本語|ингриш}}, {{lang-yi|jopanizz}}) — язык программирования, по недоразумению ставший государственным языком [[Япония|Японии]]. Число говорящих — [[42]] человека — значительно превышает число понимающих ([[13]] человек) и поразительным образом совпадает с числом обитателей [[Жопа|Жопы]].
__TOC__
<br style="clear: both;" />
 
== Дискуссия о правильном русском названии ==
Существует два основных мнения о том, как правильно называть по-русски японский язык. Некоторые филологи полагают, что правильное название — ''японский езык'', другие же считают, что ''епонский язык'' является более корректным вариантом. Все они, однако, едины в том, что написание ''епонский езык'' относится к просторечиям и в официальных документах использоваться не должно.
 
Названия, в которых используются слова ''ипонский'', ''иппонский'', ''ёпонский'', ''ёппонский'',
''ебонский'',
''изык'', ''йэзыг'', ''нихонго'' и несколько других, ещё более авангардных, пока не вошли в широкую практику. Общее число возможных вариантов современной науке неизвестно, его выяснение требует дополнительных [[Бабло|исследований в области комбинаторики]].
 
В настоящей статье мы везде используем написание ''японский язык'', потому что все филологи казлы и ничего не понимают в своей работе.
 
== Происхождение ==
Японский язык был придуман в [[404 год]]у [[Дарт Херохито|Дартом Херохито]] для написания драйвера [[мышь|мыши]] к [[Матрица|Матрице]]. К сожалению, именно в тот момент, когда Херохито собирался компилировать драйвер, [[Чубайс]] отключил по всей Японии [[Ки (энергия)|энергию ки]] за неуплату, и начались [[Тёмные Века]]. Когда подача ки была восстановлена, оказалось, что спецификации языка уже наглухо вкомпилированы в ядро Матрицы в качестве драйвера монитора, и менять тут что-либо нельзя из соображений обратной совместимости.
 
Пришлось срочно обучить языку нескольких [[Самурай|самураев]] поплоше, из тех, которых в случае чего не так жалко. Так появились первые [[программист]]ы. Но это уже совсем другая [[история]].
 
Также существует один более известный носитель языка ингриш, который проживает в мультсериале Drawn Together под именем Линг-Линг.
 
== Классификация ==
По [[Шкала Рихтера|шкале Рихтера]] японский язык относится к группе корнеизолированных. Это значит, что он настолько изолирован от своих корней (языка [[идиш]]), что не имеет с ними абсолютно ничего общего. Это является вершиной парадигмы виртуализации и инкапсуляции в современных языках.
 
== Письменность ==
 
=== Иероглифы ===
До середины [[XX век]]а японская письменность представляла собой разновидность ребуса: пишущий рисовал первые пришедшие в голову значки, а читатель должен был догадаться, что они означают. Но языковая реформа [[1954 год]]а упразднила большинство иероглифов, оставив только 65536 самых общеупотребительных. Казалось бы, ввиду чрезвычайной компактности языка (полный орфографический словарь, изданный в Токио-3 в [[2000 год]]у под редакцией [[Мураками]], содержит всего 614 слов) и такой усечённый набор символов остаётся несколько избыточным, однако на самом деле это не так (см. ниже).
 
Для простоты запоминания каждому иероглифу присвоен порядковый номер от 0 до 65535. Квадратный корень из этого номера — так называемый '''радикал''' — используется для быстрого словарного поиска.
 
Согласно своим радикалам иероглифы разделены на диапазоны, у каждого из которых есть своё особое назначение:
; 0—12: Используются для записи слов японского языка. (На самом деле используются не все 144 иероглифа, а только первые 73. Остальные представляют собой упрощённые варианты начертания, адаптированные для женщин, собак и негров.)
; 13—15: Зарезервированы для написания имён Императора.
; 16—24: Применяются в письменных заклинаниях и молитвах. Произношения и самостоятельного смысла не имеют.
; 25—30: Используются в [[манго]] для точной фонетической передачи [[Девочки-волшебницы#Боевой крик|боевых криков]].
; 31—32: Управляющие символы для терминалов Матрицы. Не имеют графического представления.
; 33—60: Запрещены цензурой за непристойный вид. Следует обратить внимание, что в этот диапазон входит символ 42 который является символом, содержащим «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого». В некоторых толкованиях для этого еще используют символ 41 (так как достоверно не известно Deep Thought имел ввиду натуральное число, десятиричное, восьмиричное, шеснадцатиричное…).
; 61—72: Секретный военный диапазон (в частности, 67—68 — имена [[покемон]]ов, 69 — обозначение приема розовой манги, 71 — названия моделей [[огромные боевые роботы|огромных боевых роботов]]).
; 73—102: Декоративные иероглифы. Используются в наружной рекламе и каллиграфии, произношения не имеют.
; 103—127: Промышленные иероглифы. Применяются в чертежах, на картах, дорожных знаках и т. п. Запоминать их значение запрещено [[Конституция|Конституцией]] Японии.
; 128—255: Свободные радикалы. Зарезервированы для будущего использования.
; 256: Иероглиф «Конец алфавита». Традиционно ставится на последней странице последнего тома школьных букварей.
 
=== Алфавиты ===
Кроме иероглифов, раньше в японском языке использовались ещё три алфавита: высокий (так называемая '''кото́кана''') — для общения со [[кот|священными животными]], низкий ('''херо́гана''') — для записи анекдотов про [[Хуй Суй Суй|глупых китайцев]] и левый ('''рома́дзи''')<!-- мы любим Поливанова --> — для обеспечения совместимости с другими языками. В настоящее время все они устарели и официально выведены из употребления, их стабильная работа в современных и будущих версиях японского языка не гарантируется.
 
=== Направление письма ===
Исторически сложилось так, что при письме символы располагаются столбцами, снизу вверх и справа налево, а страницы в книгах — от последней к первой. При этом чтение, однако, происходит по строкам слева направо и сверху вниз, с первой страницы к последней. Эта особенность придаёт японской литературе особое очарование. Последний символ внизу каждого столбца не читается и не произносится, но является обязательной квинтэссенцией всего столбца и сохраняет в себе всю его суть (то есть является контрольной суммой). Если в ходе прочтения выясняется, что последний символ не совпал по смыслу (не сошлась контрольная сумма) текст в прочтенном столбце считается недействительным и должен быть проигнорирован читающим. Существует непроверенная версия, что в столбцах в которых последний иероглиф не совпал по смыслу агенты матрицы способны передавать друг другу некие сообщения и эти сообщения можно прочитать если инвертировать смысл каждого иероглифа в столбце, включая последний.
 
== Произношение ==
Важной особенностью японского языка является ''вариативное произношение'': слово, записанное одними и теми же иероглифами, в зависимости от контекста произносится по-разному и имеет различные значения. Например, слово «私» в различных случаях может означать:
* ''о-факку'' — при резкой неожиданной боли (например, от удара молотком по пальцу) просьба к богам о милосердии.
* ''о-шитто'' — выражение уверенности в том, что возникшее препятствие вполне преодолимо.
* ''о-дикку'' — обращение к незнакомому голому мужчине, обнаруженному в платяном шкафу.
* ''о-канто'' — вежливое обращение к женщине.
* ''о-данну'' — согласие с трудным, но необходимым приказом или распоряжением.
* ''о-майгоддо'' — грубое ругательство, недопустимое в приличном обществе.
 
== Влияние на другие языки ==
Хотя японским языком владеют очень немногие [[люди]], его роль в образовании других языков чрезвычайно велика.
 
=== [[Форт]] ===
Язык программирования Форт позаимствовал из японского оригинальную (так называемую ''обратную польскую'') нотацию записи условного оператора. Сравните примеры кода на этих двух языках:
    о-канэ га /* Денег */
    най      /* нет */
нара        /* если */
    о-сакэ мо /* выпивки тоже */
    най      /* нет */
хадзу        /* тогда */
 
    MONEY @
    NOT
IF
    0
    DRINK !
THEN
 
=== [[Си|C]] ===
Впервые возникшая в японском языке концепция вертикального письма получила дальнейшее развитие в более поздней разработке, C [http://www.ioccc.org/2004/omoikane.c]:
<nowiki>            /*                                    ,*/
            #include                              <time.h>
            #include/*                    _  ,o*/  <stdlib.h>
            #define  c(C)/*    -      . */return      ( C); /*    2004*/
              #include  <stdio.h>/*.  Moekan          "'  `\b-'    */
                typedef/*  */char  p;p* u                    ,w      [9
                  ][128] ,*v;typedef  int _;_  R,i,N,I,A              ,m,o,e
            [9],  a[256],k    [9], n[              256];FILE*f      ;_ x  (_ K,_ r
        ,_ q){;  for(;                                        r<    q    ; K      =((
    0xffffff)  &(K>>8))^                                        n[255    &        ( K
  ^u[0        +                                    r  ++      ]    )]);c          (K
  )}        _ E                          (p*r,    p*q  ){    c(          f        =
          fopen                    (r  ,q))}_  B(_ q){c(    fseek        (f,      0
        ,q))}_ D(){c(  fclose(f ))}_  C(  p    *q){c(  0-    puts(q    )  )}_/*  /
      */main(_ t,p**z){if(t<4)c(  C("<in"      "file>"    "\40<l"  "a"  "yout> "
    /*b9213272*/"<outfile>"  ) )u=0;i=I=(E(z[1],"rb")) ?B(2)?0 :  (((o  =ftell
    (f))>=8)?(u    =(p*)malloc(o))?B(0)?0:!fread(u,o,1,f):0:0)?0:  D():0      ;if(
  !u)c(C("      bad\40input  "));if(E(z[2],"rb" )){for(N=-1;256> i;n[i++] =-1  )a[
  i]=0;      for(i=I=0;  i<o&&(R  =fgetc(  f))>-1;i++)++a[R] ?(R==N)?( ++I>7)?(n[
  N]+1      )?0:(n [N  ]=i-7):0:  (N=R)    |(I=1):0;A =-1;N=o+1;for(i=33;i<127;i++
  )(        n[i  ]+  1&&N>a[i])?    N= a    [A=i]    :0;B(i=I=0);if(A+1)for(N=n[A];
I<      8&&  (R  =fgetc(f ))>    -1&& i  <o        ;i++)(i<N||i>N+7)?(R==A)?((*w[I
]            =u [i])?1:(*w[I]=  46))?(a            [I++]=i):0:0:0;D();}if(I<1)c(C(
              "  bad\40la" "yout  "))for(i            =0;256>(R=  i);n[i++]=R)for(A=8;
            A  >0;A --)  R  = ( (R&1)==0)          ?(unsigned int)R>>(01):((unsigned
            /*kero  Q'        ,KSS  */)R>>         1)^        0xedb88320;m=a[I-1];a[I
            ]=(m          <N)?(m=   N+8):       ++        m;for(i=00;i<I;e[i++]=0){
          v=w        [i]+1;for(R                      =33;127  >R;R++)if(R-47&&R-92
          &&      R-(_)* w[i])*(                  v++)=    (p)R;*v=0;}for(sprintf
                  /*'_  G*/  (*w+1,              "%0"    "8x",x(R=time(i=0),m,o)^~
                0)  ;i<       8;++          i)u      [N+ i]=*(*w+i+1);for(*k=x(~
                  0,i=0    ,*a);i>-        1;      ){for (A=i;A<I;A++){u[+a [ A]
                ]=w[A      ][e[A]]  ;    k    [A+1]=x (k[A],a[A],a[A+1]
              );}if    (R==k[I])      c(      (E(z[3  ],"wb+"))?fwrite(
            /* */  u,o,1,f)?D          ()|C("  \n    OK."):0    :C(
            "  \n  WriteError"            ))  for  (i  =+I-
          1  ;i >-1?!w[i][++                e[+ i]]:0;
            ) for( A=+i--;                A<I;e[A++]
            =0); (i <I-4                )?putchar
            ((_  )  46)                  | fflush
            /*'      ,*/                  ( stdout
            ):      0&                    0;}c(C
          ("      \n                  fail")
          )      /*                    dP' /
                dP                    pd  '
                '                      zc
                                      */
                                    }</nowiki>
 
Как видим, здесь слова языка записываются уже не только по вертикали, но также по диагонали и в других направлениях. Кроме того, большое внимание уделено каллиграфической составляющей кода.
 
=== [[Лисп]] ===
Как уже заметил внимательный читатель, в японском языке отрицание расположено в самом конце предложения, что не позволяет понять его смысл до тех пор, пока предложение не прочитано целиком. Создатели базирующегося на японском языке Лиспа пошли дальше: радикально упростив алфавит, они вместе с тем довели до абсолюта парадигму ''отложенного осознания''. Предложения языка Лисп невозможно понять, даже если их дочитать до конца несколько раз подряд.
 
В настоящее время ведётся работа над следующим поколением Лиспа — астрально-ориентированным языком Лисп# (произносится '''Лисп хана''', от {{lang-ja|花|хана}} — «цветок»). В нём понимание исходного кода программистом будет невозможно даже при переходе в состояние сатори: задача понимания будет целиком возложена на компилятор и исполнительную среду.
 
== Знаете ли вы, что ==
* В японском языке нет слова для обозначения понятия «пердимонокль».
* В японском языке нет слов на букву Ы.
* Слово «кавай» японцы используют при первой возможности. И при последней возможности.
* Около 90 % японцев не знают японский язык.
* Остальные 10 % японцев и не догадываются, что знают японский язык.
* [[Чак Норрис]] — единственный знаток японского языка.
* Японский язык для чайников содержит в себе ровно [[54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475]] страниц.
 
== Ссылки ==
* [http://www.engrish.com/ Самоучитель для начинающих изучать японский язык]
 
== См. также ==
* [[Япония]]
* [[Дарт Херохито]]
* [[Матрица]]
* [[Лисп]]
* [[Си_плюс_минус|С++]]
 
[[Категория:Япония]]
[[Категория:Язычество]]
[[Категория:Лингвистика]]
 
{{R|oldid=161880|user=Профессор абсурдологии}}
[[de:Engrish]]
[[en:Engrish]]
[[es:Engrish]]
[[ja:Engrish]]
[[pl:Engrish]]
[[pt:Ingrês]]
[[zh-tw:Engrish]]

Версия от 19:49, 10 ноября 2010

 ! Абсурдопедия переехала и теперь находится по адресу absurdopedia.net.
См. http://absurdopedia.net/wiki/Японский язык