Обсуждение:Перевод
Перейти к навигации
Перейти к поиску
можно сюда еще тему про гуртовщика мыши.. стоит? — Это сообщение написал, но не подписался Boy (обсуждение • вклад) .
- По-моему, она слишком длинная. Разве что ссылку. Подписывайся, пожалуйста, четырьмя тильдами (~~~~) --Anm 22:35, 26 сентября 2006 (UTC)
Перевод[править]
репа,- пена (Lat.)
сироп,-купон
роса - пока
--Человейник (обсуждение) 16:14, 2 апреля 2019 (UTC)